-
1 Einnahmen und Ausgaben
Einnahmen fpl und Ausgaben fpl RW (AE) income and expenses, revenue and expenses, income and expenditure* * *Einnahmen und Ausgaben
income and expenditure, incomings and outgoings, (parl.) receipts and expenditures -
2 Einnahmen und Ausgaben in laufender Rechnung
Business german-english dictionary > Einnahmen und Ausgaben in laufender Rechnung
-
3 Rechtmäßigkeit und Ordnungsgemäßheit der Einnahmen und Ausgaben der Union
Rechtmäßigkeit und Ordnungsgemäßheit der Einnahmen und Ausgaben der Union
legality and regularity of the Union’s revenue and expenditure;
• Rechtmäßigkeit amtlicher Maßnahmen nachprüfen lassen to challenge the legality of official actions.Business german-english dictionary > Rechtmäßigkeit und Ordnungsgemäßheit der Einnahmen und Ausgaben der Union
-
4 die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben überprüfen
die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben überprüfen
to audit revenue and expenditureBusiness german-english dictionary > die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben überprüfen
-
5 Abstimmung laufender Einnahmen und Ausgaben
Business german-english dictionary > Abstimmung laufender Einnahmen und Ausgaben
-
6 Ausgleich von Einnahmen und Ausgaben
Business german-english dictionary > Ausgleich von Einnahmen und Ausgaben
-
7 Abstimmung (f) laufender Einnahmen und Ausgaben
< Mgmnt> cash managementBusiness german-english dictionary > Abstimmung (f) laufender Einnahmen und Ausgaben
-
8 Ausgleich (m) von Einnahmen und Ausgaben
< Finanz> equalization of revenue and expenditureBusiness german-english dictionary > Ausgleich (m) von Einnahmen und Ausgaben
-
9 Einnahmen (fpl) und Ausgaben
Business german-english dictionary > Einnahmen (fpl) und Ausgaben
-
10 Einnahmen (fpl) und Ausgaben (fpl) in laufender Rechnung
<Mgmnt, Pol> current budgetBusiness german-english dictionary > Einnahmen (fpl) und Ausgaben (fpl) in laufender Rechnung
-
11 Einnahmen
die Einnahmenproceeds (Pl.); revenue (Pl.); receipts (Pl.)* * *die1) (money which comes to a person etc from any source or sources (eg property, shares), especially the money which comes to a government from taxes etc.) revenue2) (the amount of money taken in a shop etc; takings: What was the take today?) take3) (the amount of money taken at a concert, in a shop etc: the day's takings.) takings* * *Ein·nah·menpl income no pl\Einnahmen und Ausgaben income and expenditure -
12 Einnahmen-Ausgaben-Rechnung
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung f (Deu) 1. RW cash basis of accounting, receipts and payments accounting (Rechnungslegung ohne Periodenabgrenzung; Gegensatz: periodengerechte Rechnungslegung = accounting on an accrual basis); 2. STEUER cash accounting, accounting on a cash basis, cash-based accounting (Synonym: Einnahmen- und Ausgabenrechnung, als Form der Gewinnermittlung für freiberuflich Tätige und Kleingewerbetreibende nach § 4 III EStG: Einnahmen-Überschuss-Rechnung, Einnahmeüberschussrechnung)* * *f 1. < Rechnung> statement of revenue and expense, cash basis of accounting, receipts and payments account; 2. < Steuer> ohne Periodenabgrenzung cash accountingBusiness german-english dictionary > Einnahmen-Ausgaben-Rechnung
-
13 Ausgaben und Einnahmen decken sich
Ausgaben und Einnahmen decken sich
the expenses balance the receiptsBusiness german-english dictionary > Ausgaben und Einnahmen decken sich
-
14 Ausgabe
Ausgabe f (Ausg.) 1. BANK issue (Geld); 2. BÖRSE issue (Aktien); 3. COMP edition, ed.; output, computer output (Daten); 4. FIN issue (Kosten); 5. GEN edition, ed.; number, expense, expenditure; outlay (Kosten); 6. MEDIA copy number, edition, ed., issue • die Ausgabe auf sich nehmen GEN go to the expense of* * *f (Ausg.) 1. < Bank> Geld issue; 2. < Börse> Aktien issue; 3. < Comp> edition (ed.), Daten output, computer output; 4. < Finanz> money issue; 5. < Geschäft> edition (ed.), Kosten outlay, number, expense, expenditure; 6. < Medien> copy number, edition (ed.), issue ■ die Ausgabe auf sich nehmen < Geschäft> go to the expense of* * *Ausgabe
expense, expenditure, outlay, (Ausgabestelle) booking office, (Aushändigung) giving (handing) out, (Auslage) disbursement, outlay, (Briefe) delivery, (Buch) edition, set, (Computer) output, (Emission) issue, issuing, issuance (US), emission, (Gepäck) counter, (Verteilung) distribution, (Zeitung) number, edition;
• mit all den damit verbundenen Ausgaben with all its attendant expenses;
• Ausgaben expenditure, expense, outgoings (Br.), outlay;
• abnehmende Ausgaben declining expenditure;
• absetzbare Ausgaben deductible expenses;
• abzugsfähige Ausgaben deductible expenses;
• aktivierte Ausgaben capitalized expenses;
• alte Ausgabe (Heft) back issue, (Zeitung) back number;
• steuerlich nicht anerkannte Ausgaben expenditure not allowable for tax purposes, disallowable expenditure;
• vor der Gründung angefallene Ausgaben preliminary expenses;
• mit Vorrechten ausgestattete Ausgabe (Anleihe) senior issue;
• außerordentliche Ausgaben extra-budgetary (extraordinary) expenditure, extraordinary expenses, extras, (Haushalt) extrabudgetary expenses;
• außerplanmäßige Ausgaben unbudgeted expenditure, expenditure not provided for in the budget, expenditure not budgeted for;
• bare Ausgaben cash expenditure (expenses), out-of-pocket expenses;
• bearbeitete Ausgabe revised edition;
• bedeutende Ausgaben high expenses;
• berechtigte Ausgabe copyrighted edition;
• betriebliche Ausgaben operating expenditure;
• billige Ausgabe cheap edition;
• broschierte Ausgabe pamphlet copy;
• diverse Ausgaben sundry expenses, sundries;
• effektive Ausgaben out-of-pocket expenses;
• einbändige Ausgabe single- (one-) volume edition;
• in nicht gewerblicher Eigenschaft eingegangene Ausgaben expenses incurred by a trader in another capacity;
• einmalige Ausgaben non-recurring charges (expenses, expenditure);
• endgültige Ausgabe definitive edition;
• entstandene Ausgaben expenses incurred;
• entstandene oder mit der Geschäftsführung notwendigerweise entstehende Ausgaben costs necessarily incurred in the conduct of business;
• erstattungsfähige Ausgaben refundable expenditure;
• erweiterte Ausgabe enlarged edition;
• noch nicht fällige Ausgaben accrued expenses;
• feste (fortlaufende) Ausgaben constant expenses, non-variable expenditure, fixed charges;
• in den Römischen Verträgen nicht festgelegte Ausgaben (EU) non-obligatory spending;
• zweispaltig gedruckte Ausgabe double-column edition;
• gehabte Ausgaben incurred expenses;
• zulasten der Gemeinde gehende Ausgaben expenses defrayable out of local contributions;
• gekürzte Ausgabe abridged edition;
• gelegentliche Ausgaben casual expenses, incidentals;
• gemeine Ausgaben ordinary expenses;
• amtlich genehmigte Ausgabe sealed form;
• geplante Ausgaben spending plan;
• geringe Ausgaben light expense;
• geringfügige Ausgaben petty expenses;
• urheberrechtlich (verlagsrechtlich) geschützte Ausgabe copyright[ed] edition, copyrighted publication;
• gleich bleibende Ausgaben expense constants;
• große Ausgaben heavy expenditure;
• heutige Ausgabe (Zeitung) current number;
• unzulässig hohe Ausgabe (Anleihe) overissue;
• indirekte Ausgaben indirect expenses;
• kapitalisierte Ausgaben capitalized expenses;
• kleine Ausgaben petty cash (charges), minor expenses;
• kleinere Ausgaben minor expenses;
• laufende Ausgaben fixed (current, running) expenses, current (returning) expenditure;
• letzte Ausgabe (Zeitschrift) current number, latest edition, final (coll.);
• unberechtigt nachgedruckte Ausgabe pirated edition;
• neue Ausgabe reprint;
• notwendige Ausgaben connected expenses, expenses necessarily incurred;
• [nicht] obligatorische Ausgaben (EU)[non-]compulsory expenditure;
• öffentliche Ausgaben government expenditure;
• ordentliche Ausgaben ordinary expenses;
• persönliche Ausgaben private expenses;
• private Ausgaben private expenditure;
• projektbezogene Ausgabe project-related spending;
• revidierte Ausgabe revised edition, revision;
• sachliche Ausgaben material cost;
• sonstige Ausgaben (Bilanz) other payments, non-operating expenses;
• stabile Ausgaben stable spending;
• steigende Ausgaben growing expenditure;
• tägliche Ausgaben daily expenses, routine expenditure;
• tatsächliche Ausgaben out-of-pocket expenses, actual expenditure;
• übermäßige Ausgaben profuse expenditure;
• auf das Kapitalkonto übernommene Ausgaben capitalized expenses;
• unerwartete Ausgaben contingent expenses, contingencies;
• ungedeckte Ausgaben uncovered expenses;
• unveränderte Ausgabe reprint;
• unvorhergesehene Ausgaben unforeseen expense (expenditure), contingent expenses, contingencies, incidentals;
• veranschlagte Ausgaben expenditure budgeted for;
• vermögenswirksame Ausgaben asset-creating expenditure, capital spending;
• verschiedene Ausgaben (Bilanz) sundries, sundry expenses;
• verschwenderische Ausgaben profuse expenditure, prodigal expenses;
• vertretbare Ausgabe warrantable outlay;
• tatsächlich vorgenommene Ausgaben actual expenditure outturns;
• wachsende growing expenditure;
• werbende Ausgaben productive expenses;
• wiederkehrende Ausgaben fixed charges, recurring expenditure (expenses);
• nicht wiederkehrende Ausgaben non-recurring expenditure;
• regelmäßig wiederkehrende Ausgaben recurrent expenses;
• zusätzliche Ausgaben additonal expenses;
• Einnahmen und Ausgaben income and expenditure;
• Ausgaben durch Ferienreisende tourist expenditure;
• Ausgaben für Forschung expenditure on research;
• Ausgabe von Gratisaktien issue of bonus shares, bonus issue (Br.);
• Ausgabe von Gratisaktien bei Kapitalerhöhung capitalization issue;
• jährlich neu zu finanzierende Ausgaben der öffentlichen Hand supply services (Br.);
• konjunkturbelebende Ausgaben der öffentlichen Hand deficit budgeting;
• Ausgaben der öffentlichen Hände government spending, government[al] expenditure, public outlays;
• Ausgaben für Investitionszwecke investment spending;
• Ausgabe von mit variablen Zinssätzen ausgestatteten Kommunalanleihen floating rate issue in the local authority negotiable bond market;
• Ausgaben pro Kopf der Bevölkerung per capita costs;
• Ausgaben für den Lebensunterhalt consumption expenditure;
• Ausgabe neuer Münzen issue of new coinage;
• Ausgabe von Obligationen floating (issue) of bonds;
• Ausgabe eines Passes issue of a passport;
• Ausgaben für die Regionen spending for the regions;
• Ausgaben außer der Reihe extras;
• Ausgaben im Reiseverkehr tourist spending;
• Ausgabe von Schuldverschreibungen bond issuance;
• Ausgabe von Sonderziehungsrechten (Weltwährungsfonds) special drawing rights issue;
• Ausgaben auf dem Sozialversicherungssektor social-security spending;
• Ausgaben zur freien Verfügung discretionary spending;
• Ausgaben für die innere Verwaltung internal administrative expenditure;
• Ausgaben im Vorgriff anticipatory expenditure;
• Ausgabe einer Zeitung run of a paper;
• Ausgaben abdecken to clear expenses;
• Ausgaben auf j. abwälzen to board the gravy train (US)
• seine Ausgaben den Einnahmen anpassen to proportion one’s expenses to one’s income, to equate the expenses with the income;
• sich in den Ausgaben Beschränkungen auferlegen to show spending forbearance;
• Ausgaben aufgliedern to classify expenses, to break down expenses (US);
• seine Ausgaben aufschlüsseln to allocate one’s expenditure;
• Ausgabe als aktivierungspflichtigen Aufwand behandeln to treat an expenditure as properly attributable to capital;
• Ausgaben beschneiden to cut expenditure;
• Ausgaben kräftig beschneiden to axe expenditure;
• seine Ausgaben beschränken to restrict one’s expenses;
• öffentliche Ausgaben beschränken to contain public expenditure;
• Ausgaben bestreiten to defray the costs;
• als Ausgaben buchen to enter as expenditure (expense);
• voll abzugsfähige Ausgaben darstellen to be fully deductible current expenses;
• Ausgaben in konstanten Preisen darstellen to express expenditure in constant prices;
• Ausgaben decken to cover expenses;
• Ausgaben einschränken to cut down (reduce the, limit) expenses, to curtail, to retrench expenses, to make retrenchments, to curtail one’s expenses, to take in a reef;
• sich in seinen Ausgaben einschränken to draw in one’s expenditure;
• Ausgaben auf ein vernünftiges Maß einschränken to keep one’s expenditure within reasonable limits;
• unsinnige Ausgaben einschränken to do away with wasteful expenditure;
• Ausgaben erhöhen to increase the expenditure;
• Ausgaben erstatten to refund the expenses;
• 120 Dollar wöchentliche Ausgaben haben to sit at $120 a week;
• Ausgaben zu verantworten haben to be responsible for the expenditure;
• Ausgaben radikal herabsetzen to axe expenditure;
• sich eine Ausgabe leisten können to afford on expense;
• Ausgaben machen to spend;
• große Ausgaben machen to incur heavy expenses;
• Ausgaben senken to cut expenditure;
• geringere Ausgaben tätigen to underspend;
• Ausgaben übernehmen to bear the costs;
• als Ausgaben verbuchen to enter as expenditure;
• überflüssige Ausgaben vermeiden to economize;
• große Ausgaben verursachen to entail large expenditure;
• große Ausgaben vornehmen to spend a great deal;
• Ausgabe von Gratisaktien vornehmen to declare a stock dividend;
• Ausgaben wiedereinbringen to recover the expenses;
• auf eine Ausgabe zeichnen to subscribe to an issue;
• für unvorhergesehene Ausgaben zurückstellen to allow (provide) for contingencies;
• Ausgaben und Einnahmen decken sich the expenses balance the receipts;
• Ausgabeautomat (Fahrscheine) vending machine;
• Ausgabebank bank of issue;
• Ausgabebedingungen (Obligation) debenture conditions;
• Ausgabebeleg voucher jacket, voucher for payment;
• Ausgabebereich (Computer) output area;
• Ausgabedatei (Computer) output file;
• Ausgabedaten (Computer) output data;
• Ausgabedatum issuance date;
• Ausgabeermäßigung (Konsortium) concession. -
15 Ausgabe
f2. (eines Buchs etc.) edition; (Buchexemplar) copy; einer Zeitschrift: issue, number; Nachrichten etc.: release; die letzte Ausgabe der Tagesschau etwa the late news (headlines oder bulletin)3. von Aktien, Briefmarken etc.: issue, emission; von Befehlen: issue, issuance, briefing; nach Ausgabe des Befehls after the order was / had been issued4. (von Geld) expense, expenditure; Pl. auch spending Sg.; (Unkosten) cost (Sg.) Ausgaben einschränken curtail ( oder limit) expenditure; Einnahmen und Ausgaben receipt and expenditure; laufende Ausgaben current expenses, running costs: einmalige Ausgaben non-recurrent ( oder one-time) expenses5. EDV output6. (Ausgabestelle) counter, desk, office7. (das Spendieren) treat(ing), footing the bill* * *die Ausgabe(Banknoten) issue;(Buch) edition;(Daten) output;(Geld) expense; expenditure* * *Aus|ga|bef1) no pl (= Austeilung) (von Proviant, Decken etc) distribution, giving out; (von Befehl, Fahrkarten, Dokumenten etc) issuing; (von Essen) serving2) (= Schalter) issuing counter; (in Bibliothek) issue desk; (in Kantine) serving counter; (= Stelle, Büro) issuing office4) (= Ausführung) version5) (= Geldaufwand) expense, expenditure no pl* * *die1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) issue2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) issue3) (one issue of a magazine: the autumn number.) number* * *Aus·ga·bef1. kein pl (Austeilung) distribution, giving out; (Aushändigung a.) handing out; von Befehl, Fahrkarte, Dokument issuing\Ausgabe von Fahrkarten am Schalter 2 Window 2 for tickets, tickets issued at Window 2eine \Ausgabe am Terminal a screen output4. (Schalter) issuing counter; (Büro) issuing office; (Bücherausgabe) issue [or issuing] desk; (Essen[s]ausgabe) serving counter5. MEDIA, LIT edition; von Zeitschrift a. issuedie \Ausgabe von 1989 the 1989 editionalte \Ausgaben back issues; (Version) versiondie staatlichen \Ausgaben state spending no pl, no art* * *1) o. Pl.: s. ausgeben 1): distribution; giving out; servingdie Ausgabe des Essens erfolgt ab... — lunch/dinner etc. is [served] from...
3) (GeldAusgabe) item of expenditure; expenseAusgaben — expenditure sing. ( für on)
seine Ausgaben überstiegen seine Einnahmen — his outgoings exceeded his income
* * *Ausgabe f2. (eines Buchs etc) edition; (Buchexemplar) copy; einer Zeitschrift: issue, number; Nachrichten etc: release;nach Ausgabe des Befehls after the order was/had been issuedAusgaben einschränken curtail ( oder limit) expenditure;Einnahmen und Ausgaben receipt and expenditure;laufende Ausgaben current expenses, running costs:einmalige Ausgaben non-recurrent ( oder one-time) expenses5. IT output6. (Ausgabestelle) counter, desk, office* * *1) o. Pl.: s. ausgeben 1): distribution; giving out; servingdie Ausgabe des Essens erfolgt ab... — lunch/dinner etc. is [served] from...
3) (GeldAusgabe) item of expenditure; expenseAusgaben — expenditure sing. ( für on)
4) (Edition, Auflage) edition* * *-n (eines Programms) f.output n. -n f.disbursement n.edition n.expense n.issuance n.issue n.release n.version n. -
16 Einnahme
Einnahme f RW, WIWI revenue, receipt, income* * *f <Rechnung, Vw> revenue, receipts, income* * *Einnahme
receipts, return[s], takings, drawings, (aus einem Amt) emoluments, (Einkommen) income, revenue, (Verdienst) earnings;
• Einnahmen receipts, takings, earnings, income, incomings, revenue, returns, drawings, (Erlöse) proceeds;
• außerordentliche Einnahmen extraordinary income;
• außerplanmäßige Einnahmen unbudgeted income;
• betriebsfremde Einnahmen non-operating revenues;
• durchschnittliche Einnahmen normal proceeds;
• im Voraus eingegangene [zunächst als Verbindlichkeiten behandelte] Einnahmen deferred liabilities;
• bei der Bank noch nicht eingezahlte Einnahmen undeposited receipts;
• entgangene Einnahmen missed proceeds;
• nicht aus Steuereingängen herrührende Einnahmen non-tax revenues;
• jährliche Einnahmen annual receipts, yearly revenue;
• laufende Einnahmen current receipts;
• öffentliche Einnahmen public (national, US) revenue;
• ordentliche Einnahmen (Staat) ordinary receipts (US);
• passivierte Einnahmen deferred liabilities;
• sonstige Einnahmen (Bilanz) other receipts;
• steigende Einnahmen receipts on the increase;
• nicht veranlagungspflichtige Einnahmen receipts not assessable;
• verminderte Einnahmen diminished receipts;
• verschiedene Einnahmen (Bilanz) sundry receipts;
• zu versteuernde Einnahmen fiscal earnings;
• voraussichtliche Einnahmen dependencies (Br.), assets likely to accrue;
• wirkliche Einnahmen actuals;
• zweckgebundene Einnahmen restricted receipts;
• Einnahmen und Ausgaben income and expenditure, incomings and outgoings, (parl.) receipts and expenditures;
• Einnahme in bar receipt in cash;
• Einnahmen der Bauwirtschaft construction earnings;
• Einnahmen nach Einstellung eines Gewerbebetriebs post-cessation receipts;
• Einnahmen im außerordentlichen Etat non-revenue receipts;
• Einnahmen aus dem Fremdenverkehr tourist receipts;
• Einnahmen aus dem Güterverkehr goods traffic (Br.);
• Einnahme von Steuern collection of taxes;
• Einnahmen in harter Währung hard-currency earnings;
• Betrag aus seinen Einnahmen abzweigen to take a sum out of one’s income;
• in Einnahme bringen to enter as receipt, to book as received;
• Einnahmen zur Bank bringen to bank the takings;
• die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben überprüfen to audit revenue and expenditure;
• einmalige Einnahmen steuerlich über drei Jahre verteilen to spread a lump sum over three years;
• Einnahmen verwenden to disburse revenues;
• erhebliche Einnahmeausfälle serious losses of revenue;
• Einnahme- und Ausgabebuch book of receipts and expenditures;
• steuerlicher Einnahmefaktor revenue producer;
• Einnahmekasse cash-receiving office;
• Einnahmekonto revenue account. -
17 Einnahme
f; -, -n1. WIRTS. receipt; Einnahmen (Erlös) proceeds Pl.; (Verdienst) earnings Pl.; (Einkommen) income; des Staates: revenue; Einnahmen und Ausgaben income and expenditure2. nur Sg.; einer Arznei: taking; einer Mahlzeit: eating; vor Einnahme des Mittels before taking the medicine* * *die Einnahme(Arznei) taking;(Eroberung) capture* * *Ein|nah|me ['ainnaːmə]f -, -n2) (= Ertrag) receipt3) pl income sing; (= Geschäftseinnahme) takings pl; (aus Einzelverkauf) proceeds pl; (= Gewinn) earnings pl; (eines Staates) revenue singÉínnahmen und Ausgaben — income and expenditure
4) (= das Einnehmen) takingdurch Éínnahme von etw — by taking sth
* * *Ein·nah·me<-, -n>[ˈainna:mə]f1. meist pl FIN earnings; bei einem Geschäft takings npl BRIT; bei einem Konzern receipts pl; bei einem Individuum income no pl; bei dem Staat revenue[s]\Einnahmen und Ausgaben income and expenditureaußerordentliche \Einnahme extraordinary income3. (Eroberung) taking, capture* * *die; Einnahme, Einnahmeen1) meist Pl. income; (StaatsEinnahme) revenue; (KassenEinnahme) takings pl.2) o. Pl. (von Arzneimitteln, einer Mahlzeit) taking* * *1. WIRTSCH receipt;Einnahmen und Ausgaben income and expenditurevor Einnahme des Mittels before taking the medicine* * *die; Einnahme, Einnahmeen1) meist Pl. income; (StaatsEinnahme) revenue; (KassenEinnahme) takings pl.2) o. Pl. (von Arzneimitteln, einer Mahlzeit) taking3) o. Pl. (einer Stadt, Burg) capture; taking* * *-n f.proceeds n.revenue n.taking n. -
18 Schere
f; -, -n1. ( eine) Schere (a pair of) scissors Pl.; (Gartenschere) shears Pl.; etw. mit der Schere schneiden cut s.th. with scissors ( oder shears); der Schere zum Opfer fallen fig. be cut out; Projekt etc.: get the chop2. ZOOL. eines Krebses, etc.: claw, pincer4. fig. (Preisschere etc.) scissors Pl.; die Schere zwischen Einnahmen und Ausgaben the gap between income and expenditure* * *die Scherescissors; pair of scissors; pair of shears* * *Sche|re ['ʃeːrə]f -, -n1) (Werkzeug) (klein) scissors pl; (groß) shears pl; (= Drahtschere) wire-cutters pl; (fig = Kluft) divideeine Schére — a pair of scissors/shears/wire-cutters
2) (ZOOL) pincer; (von Hummer, Krebs etc) claw, pincer* * *die1) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) claw2) (a type of cutting instrument with two blades: a pair of scissors.) scissors* * *Sche·re<-, -n>[ˈʃe:rə]f2. ZOOL claw3. SPORT scissors hold* * *die; Schere, Scheren1) scissors pl.2) (Zool.) claw* * *1.etwas mit der Schere schneiden cut sth with scissors ( oder shears);2. ZOOL eines Krebses, etc: claw, pincer4. fig (Preisschere etc) scissors pl;die Schere zwischen Einnahmen und Ausgaben the gap between income and expenditure* * *die; Schere, Scheren1) scissors pl.2) (Zool.) claw* * *-n f.scissors n.shear n. -
19 ausgleichen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Unterschiedliches) balance; (Gegensätze) cancel; (Unebenheiten, Unterschiede) level out; (Mangel, Verlust) compensate (for), make up for, outweigh; (Fehler) make good; (Nachteiliges) offset; (Meinungsverschiedenheiten, Konflikte) reconcile, settle, smooth over; (Spannungen) ease; ausgleichende Gerechtigkeit poetic justice2. WIRTS. (Konten) balance, settle; (Rechnung, Schulden) settle, payII v/i2. (vermitteln) mediate, act as a mediatorIII v/refl (Gegensätze) cancel (out); (Unterschiede) even out; heute zahle ich, morgen du - das gleicht sich aus I’ll pay today, you can tomorrow - it balances ( oder evens) out* * *to counterbalance; to balance; to compensate; to square; to redeem; to level out; to settle; to equalize; to even out; to even up; to offset;sich ausgleichento balance* * *aus|glei|chen sep1. vtUngleichheit, Unterschiede to even out; Unebenheit to level out; Konto to balance; Schulden to settle; Verlust, Fehler to make good; Mangel to compensate for; Meinungsverschiedenheiten, Konflikte to reconcileetw durch etw áúsgleichen — to compensate for sth with sth/by doing sth
áúsgleichende Gerechtigkeit — poetic justice
See:→ auch ausgeglichen2. vi2) (= vermitteln) to act as a mediatoráúsgleichendes Wesen — conciliatory manner
3. vrto balance out; (Einnahmen und Ausgaben) to balancedas gleicht sich wieder aus — it balances itself out
das gleicht sich dadurch aus, dass... — it's balanced out by the fact that...
* * *1) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) compensate2) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) even out3) (to make equal: John did better in the maths exam than Jim and that evened up their marks.) even up4) (to make equal: Smith's goal evened the score.) even5) (to make or become equal: Our team were winning by one goal - but the other side soon equalized.) equalize6) (to make or become equal: Our team were winning by one goal - but the other side soon equalized.) equalise* * *aus|glei·chenI. vt1. (glattstellen) to balance [or square] sth [with sth]die Unebenheiten eines Fußbodens \ausgleichen to even out a floor3. (wettmachen) to compensate for [or make good] sth [with sth/by doing sth]4. (ausbalancieren) to reconcile sth [with sth]II. vi1. SPORT[zum 1:1] \ausgleichen to equalize [the score at 1 all], to tie the scoreIII. vr* * *1.unregelmäßiges transitives Verb even out < irregularities>; ease < tensions>; reconcile <differences of opinion, contradictions>; settle < conflict>; redress < injustice>; compensate for < damage>; equalize, balance <forces, values>; make up for, compensate for <misfortune, lack>2.unregelmäßiges reflexives Verb (sich nivellieren) balance out; (sich aufheben) cancel each other out3.das gleicht sich wieder aus — one thing makes up for the other
unregelmäßiges intransitives Verb (Sport) equalizezum 3:3 ausgleichen — level the score[s] at three all
* * *ausgleichen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Unterschiedliches) balance; (Gegensätze) cancel; (Unebenheiten, Unterschiede) level out; (Mangel, Verlust) compensate (for), make up for, outweigh; (Fehler) make good; (Nachteiliges) offset; (Meinungsverschiedenheiten, Konflikte) reconcile, settle, smooth over; (Spannungen) ease;ausgleichende Gerechtigkeit poetic justiceB. v/i2. (vermitteln) mediate, act as a mediatorheute zahle ich, morgen du - das gleicht sich aus I’ll pay today, you can tomorrow – it balances ( oder evens) out* * *1.unregelmäßiges transitives Verb even out < irregularities>; ease < tensions>; reconcile <differences of opinion, contradictions>; settle < conflict>; redress < injustice>; compensate for < damage>; equalize, balance <forces, values>; make up for, compensate for <misfortune, lack>2.unregelmäßiges reflexives Verb (sich nivellieren) balance out; (sich aufheben) cancel each other out3.unregelmäßiges intransitives Verb (Sport) equalizezum 3:3 ausgleichen — level the score[s] at three all
* * *(Sport) v.to draw level expr. v.to balance v.to compensate v.to even out v.to level v.to square v. -
20 schere
f; -, -n1. ( eine) Schere (a pair of) scissors Pl.; (Gartenschere) shears Pl.; etw. mit der Schere schneiden cut s.th. with scissors ( oder shears); der Schere zum Opfer fallen fig. be cut out; Projekt etc.: get the chop2. ZOOL. eines Krebses, etc.: claw, pincer4. fig. (Preisschere etc.) scissors Pl.; die Schere zwischen Einnahmen und Ausgaben the gap between income and expenditure* * *die Scherescissors; pair of scissors; pair of shears* * *Sche|re ['ʃeːrə]f -, -n1) (Werkzeug) (klein) scissors pl; (groß) shears pl; (= Drahtschere) wire-cutters pl; (fig = Kluft) divideeine Schére — a pair of scissors/shears/wire-cutters
2) (ZOOL) pincer; (von Hummer, Krebs etc) claw, pincer* * *die1) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) claw2) (a type of cutting instrument with two blades: a pair of scissors.) scissors* * *Sche·re<-, -n>[ˈʃe:rə]f2. ZOOL claw3. SPORT scissors hold* * *die; Schere, Scheren1) scissors pl.2) (Zool.) claw* * *…schere f im subst1. (Werkzeug):Blumenschere florist’s scissors pl;Rosenschere secateurs pl;Stoffschere dressmaker’s scissors pl;Schafschere sheep shears2. fig:Lohnschere wage differential* * *die; Schere, Scheren1) scissors pl.2) (Zool.) claw* * *-n f.scissors n.shear n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung — Die Einnahmenüberschussrechnung (EÜR, Deutschland) beziehungsweise Einnahmen Ausgaben Rechnung (E/A Rechnung, Österreich) ist eine Gewinnermittlungsmethode. Steuerpflichtige, die nicht auf Grund gesetzlicher Vorschriften verpflichtet sind, Bücher … Deutsch Wikipedia
Einnahmen/Ausgaben-Rechnung — Die Einnahmenüberschussrechnung (EÜR, Deutschland) beziehungsweise Einnahmen Ausgaben Rechnung (E/A Rechnung, Österreich) ist eine Gewinnermittlungsmethode. Steuerpflichtige, die nicht auf Grund gesetzlicher Vorschriften verpflichtet sind, Bücher … Deutsch Wikipedia
Einnahmen-Überschuss-Rechnung — Die Einnahmenüberschussrechnung (EÜR, Deutschland) beziehungsweise Einnahmen Ausgaben Rechnung (E/A Rechnung, Österreich) ist eine Gewinnermittlungsmethode. Steuerpflichtige, die nicht auf Grund gesetzlicher Vorschriften verpflichtet sind, Bücher … Deutsch Wikipedia
Einnahmen-Überschuss-Rechnung — I. Steuerrecht:Form der Gewinnermittlung nach § 4 III EStG. Anwendbar für Steuerpflichtige, die nicht aufgrund gesetzlicher Vorschriften verpflichtet sind, Bücher zu führen und Abschlüsse zu machen, und die auch nicht freiwillig Bücher führen und … Lexikon der Economics
Bremer Tonnen- und Bakenwesen — Bremer Tonnenbojer vor der Bremer Bake im Hohe Weg Watt Das Bremer Tonnen und Bakenwesen war die Organisationsstruktur, die im Auftrag der Stadt Bremen seit (spätestens) dem frühen 15. Jahrhundert das Auslegen, Aufstellen und Unterhalten von … Deutsch Wikipedia
Zufluss- und Abflussprinzip — Das Zuflussprinzip ist ein Grundsatz des deutschen Einkommensteuerrechts, nach dem Einnahmen dem Kalenderjahr steuerlich zuzuordnen sind, in dem sie zugeflossen sind. Das korrespondierende Abflussprinzip schreibt entsprechend vor, dass Ausgaben… … Deutsch Wikipedia
Neues Kommunales Rechnungs- und Steuerungssystem — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Dieser Artikel od … Deutsch Wikipedia
Einkommens- und Verbrauchsstichprobe (EVS) — Teil der ⇡ amtlichen Statistik, und zwar der ⇡ Wirtschaftsrechnungen. Erstmals 1962/1963, dann 1969 und seit 1973 in fünfjährigem Turnus auf freiwilliger Basis durchgeführte Repräsentativstatistik über die Einnahmen und Ausgaben von maximal 0,3… … Lexikon der Economics
Furcht und Schrecken — Delta Inhaltsverzeichnis 1 Δαιδάλου πτερά 2 Δαμόκλειος σπάθη … Deutsch Wikipedia
Geld- und Münzwesen — Seit dem Mittelalter hatte sich das Münzwesen in Deutschland zu einer kaum zu überschauenden Vielfalt entwickelt. Zur Beseitigung oder Milderung dieser Verhältnisse waren Vereinbarungen zwischen einzelnen Staaten zur Vereinheitlichung und… … Deutsch Wikipedia
Postgeschichte und Briefmarken der Weimarer Republik — Tag der Briefmarke 1936 im nationalsozialistischen Deutschland: Werbung für Wohlfahrtsbriefmarken Die Deutsche Postgeschichte 1919 1945 umfasst die Zeit der Weimarer Republik und des Nationalsozialismus. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia